المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : As? es el debate legal que plantea el uso de las lenguas cooficiales en el Congreso


الريــم
08-18-2023, 03:50 PM
El uso de las lenguas cooficiales en el Congreso (https://www.sport.es/es/noticias/nacional/armengol-permitira-catalan-euskera-gallego-91055613), en sesiones plenarias y en comisiones, abre un debate legal sobre c?mo llevarse a cabo y al mismo tiempo supone un desaf?o log?stico al requerir de sistemas técnicos, traductores o 'pinganillos'; un coste econ?mico que podr?a llegar al mill?n de euros.

La nueva presidenta del Congreso, Francina Armengol, (https://www.sport.es/es/noticias/nacional/francina-armengol-presidenta-congreso-diputados-91030152) fiel defensora de las lenguas y de su uso en las instituciones, ha dejado claro que quiere trasladar a la C?mara Baja el uso del catal?n, del euskera y del gallego lo antes posible, lo que ha provocado elogios de los partidos nacionalistas pero ha levantado cr?ticas en la derecha.

"No tiene facultad pol?tica para decir lo que debe hacerse en el Congreso", le ha puntualizado el nuevo secretario tercero de la Mesa, Guillermo Mariscal, que considera que debe reformarse el reglamento.

M?s informaci?n (Auto)


http://placehold.it/175x100 T?tulo noticia (Auto)






Y es que la vieja aspiraci?n nacionalista que se ha puesto sobre la mesa en m?ltiples ocasiones cobra m?s fuerza que nunca en esta XV Legislatura, y esta vez parece contar con el apoyo de los socialistas.

De momento en el reglamento del Congreso, ni en su cap?tulo primero y segundo referido a los derechos y prerrogativas de los diputados, ni en su art?culo 70 referido a la marcha de los debates en el pleno menciona el idioma que deben utilizar los diputados en la C?mara.

En todo caso, ser?a la presidenta del Congreso la que teniendo soberan?a para interpretar la norma pueda decidir sobre su uso, aunque en este caso Armengol ha puntualizado que buscar? el consenso y hablar? con todos los grupos parlamentarios, adem?s de con los servicios técnicos del Congreso.

M?s informaci?n (Auto)


http://placehold.it/175x100 T?tulo noticia (Auto)






Es el art?culo 3 de la Constituci?n el que s? deja claro que "el castellano es la lengua espa?ola oficial del Estado. Todos los espa?oles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla" y "las dem?s lenguas espa?olas ser?n también oficiales en las respectivas Comunidades Aut?nomas de acuerdo con sus Estatutos".

"La riqueza de las distintas modalidades lingü?sticas de Espa?a es un patrimonio cultural que ser? objeto de especial respeto y protecci?n", se?ala la Carta Magna.

Habitualmente la flexibilidad ha sido la t?nica predominante en los debates del Congreso donde las presidencias solo han intervenido y retirado la palabra cuando el discurso se prolongaba demasiado.

M?s informaci?n (Auto)


http://placehold.it/175x100 T?tulo noticia (Auto)






Lo cierto es que la reforma del reglamento se ha intentado en varias ocasiones.

La ?ltima en junio de 2022 cuando ERC, JxCAT, PDeCAT, PNV, EH Bildu, la Cup, BNG y otras formaciones de izquierda como Podemos, M?s Pa?s y Comprom?s plantearon cambiar el art?culo 6.2 de Reglamento del Congreso a través de una proposici?n de Ley.

"Para que los diputados tengan el derecho de intervenir en las sesiones del pleno y en las comisiones en cualquiera de las lenguas oficiales y reconocidas estatutariamente en sus comunidades aut?nomas" y "el derecho de presentar los escritos y documentos de ?ndole parlamentaria en cualquiera de dichas lenguas", se?alaba la iniciativa.

También que los servicios de la C?mara traduzcan al castellano los escritos presentados en el registro en alguna de las lenguas cooficiales y publicar dichos escritos en el Bolet?n Oficial de las Cortes Generales.

M?s informaci?n (Auto)


http://placehold.it/175x100 T?tulo noticia (Auto)






Sin embargo, la reforma fue rechazada por el PSOE, PP, Vox y Ciudadanos aunque los socialistas si apoyaron en el Senado otra iniciativa similar, ya que entonces ve?an m?s l?gico mejorar el uso de las lenguas cooficiales en una c?mara territorial.

"No sabemos c?mo va a ser, quiz? el uso de las lenguas en momentos puntuales y acotados", se?alan fuentes de EH Bildu, que no quieren una reforma "light".

El precedente del Senado

El caso de la C?mara Alta marca un precedente ya que desde 1994 su reglamento se han modificado para mejorar el uso de las lenguas oficiales en la vida parlamentaria.

Actualmente en el Senado se pueden debatir en otras lenguas las mociones que van al pleno y también las iniciativas en las comisiones.

El primer cambio fue hace 29 a?os cuando se autoriz? el uso de cualquiera de las lenguas cooficiales en la primera intervenci?n del Presidente electo en la sesi?n constitutiva as? como en las intervenciones en el debate sobre el estado de las Autonom?as que se desarrollaba en comisi?n.

En 2005 se ampli? su uso en todas las sesiones de la Comisi?n General de Comunidades Aut?nomas, y en la publicaci?n de las iniciativas de car?cter no legislativo. Y en 2011 a todo tipo de escritos en el registro de la C?mara Alta, as? como su publicaci?n, y a la intervenci?n de los debates de mociones en el pleno.

M?s informaci?n (Auto)


http://placehold.it/175x100 T?tulo noticia (Auto)






El reto log?stico y econ?mico

En otro plano est? el coste econ?mico y log?stico que supone utilizar tres lenguas diferentes del castellano en las Cortes.

Traductores, cabinas, sistemas técnicos o auriculares para los 350 diputados tendr?an que ponerse a disposici?n de la C?mara Baja, lo que elevar?a el presupuesto anual del Congreso, que en 2023 se elev? a 110,4 millones de euros, representando el cap?tulo de inversiones el 2,5 % del total.

En el caso del Senado el ?ltimo c?lculo se?alado por JxCAT para implantar las lenguas en su integridad rondaba los 950.000 euros anuales.

Un debate recurrente

Ya en 2006 durante el gobierno socialista de José Luis Rodr?guez Zapatero, los grupos parlamentarios del Congreso en un intento de modificar el reglamento del Congreso en profundidad chocaron en la autorizaci?n del empleo de lenguas distintas del castellano.

Fue el escollo que precisamente frustr? aquella reforma del reglamento.

El entonces presidente del Congreso, Manuel Mar?n, zanj? que para introducir el uso del catal?n, euskera y gallego en la C?mara Baja era necesaria una ley espec?fica de lenguas después de que se vivieran algunos incidentes provocados por ERC en el pleno.



أكثر... (https://www.sport.es/es/noticias/nacional/debate-legal-plantea-lenguas-cooficiales-91086834)

منتديات - منتدى - شدات ببجي - شحن شدات ببجي - شحن ببجي - متجر ببجي - متجر شدات ببجي - شعبية ببجي - شدات - شحن روبلوكس - شحن يلا لودو - اقساط - شدات ببجي اقساط - شدات ببجي - شدات ببجي تمارا - شدات ببجي تابي - شحن يلا لودو - شحن يلا لودو اقساط - تقسيط بطاقات سوا - موبايلي اقساط - زين اقساط - ايتونز امريكي اقساط - ايتونز سعودي اقساط - شعبية ببجي - متجر اقساط - شدات ببجي - حسابات ببجي - شدات ببجي - شدات ببجي اقساط - شدات  ببجي - متجر busd - نون - نون - نون السعودية - نون - شدات ببجي - سيارات اطفال - تصميم متجر الكتروني - تصميم متجر سلة - تصميم شعارات - تصميم متاجر سلةوكالة تسويق - مصمم جرافيك - موشن جرافيك - - تصميم موقع سلة - تصميم متجر في سلة - تصميم متجر الكتروني سلة - افضل مصمم متجر الكتروني - تصميم متجر سلة - تصميم متجر سلة احترافي - تصميم متجر سلة - مصمم متاجر سلة - مصمم موشن جرافيك - مصمم موشن جرافيك بالرياض - افضل شركة تصميم متجر الكتروني  - تصميم متجر الكتروني احترافي - تصميم css سلة - متجر نوف ديزاين - شركات موشن جرافيك - افضل موقع لتصميم متجر الكتروني - تصميم شعار متجر سلة - تصميم متجر الكتروني متكامل - شركة تصميم متاجر الكترونية - تصميم المتجر سلة - تصميم متجر الكتروني - ماهو تصميم الجرافيك - تصميم