المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : No hay mucho dinero: 'Espaldas mojadas', de Tam Tam Go!, o c?mo la industria vampiriz


الريــم
03-22-2023, 02:21 PM
Diciembre de 1990. Tam Tam Go! se sit?a en lo alto de Los 40 Principales con Espaldas mojadas. El tr?o formado por Nacho y Javier Campillo con Rafael Callejo publicaba ese a?o su tercer disco, el segundo con EMI después de Spanish romance (1989), sucesor de aquel debut titulado Spanish shuffle (1988), lanzado con Producciones Twins. Tanto el elepé como el single del mismo t?tulo (Espaldas mojadas) fueron el cenit comercial de Tam Tam Go! Sin embargo, ellos firmaron un contrato –como tantos otros artistas de la época– que les “arrebat?” los derechos editoriales de Espaldas mojadas.

La canci?n

“He dejado mi casa / Me persiguen y no sé qué me pasa / Sin pasaporte y sin Visa voy / Navego contra la corriente y la brisa...”. Explica Nacho Campillo que la versi?n auténtica y verdadera del origen de la canci?n Espaldas mojadas viene por un viaje que realiz? entre 1980 y 1981 acompa?ando a una amiga, la actriz Patricia Adriani, que ser?a a la postre la protagonista del videoclip del citado tema. “Le surgi? la posibilidad de hacer una pel?cula en Estados Unidos y, como no hablaba bien inglés y yo acababa de llegar de Londres, me convenci? para que la acompa?ara como m?nager. Me puse un traje, viajamos a Los ?ngeles y durante quince d?as estuve haciendo labores de representante”. La pel?cula se titulaba Good King Harry e iba a estar dirigida por Ken Kwapis y producida por Brian Grazer.

Patricia hizo la prueba con éxito, pero la pel?cula nunca se lleg? a rodar. Campillo prosigue con el relato: “Nos alojamos en Beverly Hills, nos pusieron una limusina... Todo pagado por la productora. Conocimos a todo el staff del Beverly Hills Hotel, que era mexicano. Uno de ellos nos cont? la historia de su vida, c?mo hab?a llegado hasta all? cruzando el R?o Grande, sin papeles y de manera ilegal”. En el avi?n de vuelta, Nacho esboz? algo de la letra y a?os m?s tarde, sobre 1986, cuando montaron Tam Tam Go!, surgi? la letra entera. “Yo escrib? la letra y la m?sica, pero rematamos la canci?n como grupo en una prueba de sonido. Mi hermano Javier hizo el estribillo y Rafa hizo el riff famoso. Entre todos la construimos”.

Para conocer la otra versi?n del nacimiento de Espaldas mojadas no hace falta el avi?n. Javier Campillo, hermano de Nacho y miembro también de Tam Tam Go!, habla de los contrabandistas que cruzaban el r?o Caya para transportar café desde Portugal hasta Badajoz: “Nuestra manera de componer era un poco at?pica. Siempre hemos tenido un cierto compromiso con la sociedad: la homosexualidad, el travestismo, el desempleo, la vejez... Y quer?amos hacer una canci?n de inmigraci?n. Mi hermano vino con la idea de Los ?ngeles y yo con la de Portugal, pero la hicimos juntos”. “Es cierto que llevamos en el A.D.N. la frontera”, apostilla Nacho. “Viv?amos a pocos kil?metros de Portugal y, de chicos, con ocho o nueve a?os, ve?amos el r?o Caya desde el balc?n de nuestra casa y c?mo por all? pasaban los contrabandistas con las mochilas de café. Creo que eso se nos qued? en el subconsciente y sali? también de ah? la necesidad de hacer esa canci?n”.

De por vida

Aunque Espaldas mojadas fue concebida en los primeros a?os de la década de los 80, no se public? hasta 1990, dentro del elepé de t?tulo hom?nimo Espaldas mojadas, donde se encontraban también temas como Crimen pasional, Jennifer Bones, As? baila el pel?cano, Mujer de papel o Un juramento entre t? y yo, adem?s de los cortes en inglés (Better ways, Este payo y Kiss me that way) o parcialmente en el idioma natal del autor (Asunci?n en avi?n). “Nosotros empezamos cantando en inglés y las ideas en castellano las ech?bamos a un lado hasta que decidimos, un poco antes de 1990, empezar a cantar en castellano”. Seg?n Nacho, Spanish romance vendi? much?simo menos que Spanish shuffle, que despach? 200.000 vinilos. Duda, sin embargo, que con la segunda entrega alcanzaran las 50.000 copias vendidas. “Tuvimos un disco de oro pero pelado”, a?ade. “En EMI estaba Javier Lozano de A&R y el director de marketing era Carlos San Mart?n, junto con Ricardo Ortiz. Fue cuando empezaron a plantearnos que cant?ramos en castellano”. “Vendimos 37.000 copias de Spanish romance. La Cadena SER dijo que promocionar?a a los grupos que cantaran en castellano, no a los que cantaban en inglés. Entonces lo pararon, no nos dejaron hacer promoci?n, y no entr? de n?mero uno ninguna canci?n de aquel disco, as? que tuvimos que hacer otro, que fue Espaldas mojadas”, a?ade Javier Campillo.

Nos obligaban a firmar con su editorial. Ah? nos la colaron; firmamos el copyright de las canciones de por vida y recib?amos el 50%

En EMI, Tam Tam Go! segu?an con Isabel Casado, su representante desde los tiempos de Twins. “Ella fue la que también se pele? luego con Paco Mart?n porque nos quer?a obligar a grabar otro disco con las mismas condiciones que el primer ?lbum. Ten?amos por contrato un disco y una pr?rroga. Nos pod?a mejorar un poco el contrato, pero nos negamos. Paco se rebot?, nos demand?, fuimos a juicio y ganamos”. Entonces lleg? EMI con un contrato mejor y Tam Tam Go! firm? por tres discos: Spanish romance, Espaldas mojadas y Vida y color. “Nosotros no ten?amos mucha idea todav?a porque acab?bamos de llegar. Llev?bamos un par de a?os en la industria, pero seg?n Isabel, que era muy peleona, el contrato con EMI era bueno para aquella época”. Campillo aporta que recibieron un adelanto de entre 6 ? 7 millones de pesetas y un 10% de royalties, “pero nos obligaban a firmar con su editorial. Ah? nos la colaron; firmamos el copyright de las canciones de por vida y recib?amos el 50%”. En la actualidad, ya no se puede firmar de por vida con la editorial. Nacho aventura que si se pusieran a pleitear, seguramente recuperar?an parte de los derechos, pero lamenta que no es f?cil.

El 12 de abril de 1996 entr? una nueva ley que cambi? todo aquello. Eso les permit?a litigar con m?s ventaja con las compa??as y las editoriales. “Hemos ganado dos o tres demandas en nuestra vida y meternos en otra es agotador, aunque la justicia dé el benepl?cito al artista, porque nos han estado tangando durante much?simos a?os. Yo tengo mi propia editorial y trabajo con Peer Music, que me tratan muy bien, pero las editoriales y las compa??as han robado mucho a los artistas”. A partir de entonces, el 60% era para el autor y el 40% restante para la editorial. “Pero esa es una norma t?cita”, matiza Javier Campillo.



أكثر... (https://www.sport.es/es/noticias/cultura/espaldas-mojadas-industria-musical-85003321)

منتديات - منتدى - شدات ببجي - شحن شدات ببجي - شحن ببجي - متجر ببجي - متجر شدات ببجي - شعبية ببجي - شدات - شحن روبلوكس - شحن يلا لودو - اقساط - شدات ببجي اقساط - شدات ببجي - شدات ببجي تمارا - شدات ببجي تابي - شحن يلا لودو - شحن يلا لودو اقساط - تقسيط بطاقات سوا - موبايلي اقساط - زين اقساط - ايتونز امريكي اقساط - ايتونز سعودي اقساط - شعبية ببجي - متجر اقساط - شدات ببجي - حسابات ببجي - شدات ببجي - شدات ببجي اقساط - شدات  ببجي - متجر busd - نون - نون - نون السعودية - نون - شدات ببجي - سيارات اطفال - تصميم متجر الكتروني - تصميم متجر سلة - تصميم شعارات - تصميم متاجر سلةوكالة تسويق - مصمم جرافيك - موشن جرافيك - - تصميم موقع سلة - تصميم متجر في سلة - تصميم متجر الكتروني سلة - افضل مصمم متجر الكتروني - تصميم متجر سلة - تصميم متجر سلة احترافي - تصميم متجر سلة - مصمم متاجر سلة - مصمم موشن جرافيك - مصمم موشن جرافيك بالرياض - افضل شركة تصميم متجر الكتروني  - تصميم متجر الكتروني احترافي - تصميم css سلة - متجر نوف ديزاين - شركات موشن جرافيك - افضل موقع لتصميم متجر الكتروني - تصميم شعار متجر سلة - تصميم متجر الكتروني متكامل - شركة تصميم متاجر الكترونية - تصميم المتجر سلة - تصميم متجر الكتروني - ماهو تصميم الجرافيك - تصميم