المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : Leonardo Sciascia, editor mayor de Italia


الريــم
11-26-2022, 11:00 AM
En 1981, cuando en este pa?s todav?a sonaban ecos del reciente golpe de Estado fallido, vino a Espa?a Leonardo Sciascia, el autor de Todo modo, uno de sus libros m?s famosos entre los que escribi? sobre la época m?s oscura de la Italia de posguerra, cuyo drama mayor ser?a el asesinato del que fuera primer ministro Aldo Moro. Las Brigadas Rojas cumplieron el encargo de eliminarlo y aquel asesinato fue el origen de una de las m?s potentes contribuciones de Sciascia a la interpretaci?n de aquel disparate ideol?gico que fingi? ser de izquierdas cuando era en realidad una recreaci?n despiadada del fascismo.

En aquella visita de Sciascia, en medio de una cena con recién conocidos, el maestro siciliano, cuyo centenario se celebr? el pasado a?o, pregunt? por autores espa?oles que podr?an ser traducidos a su idioma. Aquella noche ganar?a el Premio Nacional de Ensayo un joven Fernando Savater, cuyos libros aun no hab?an traspasado fronteras. Uno de los comensales le dijo a Sciascia que Savater, precisamente, pod?a ser un buen autor para su prop?sito de nutrir de savia espa?ola su editorial italiana. El azar quiso que esa noche el joven escritor, que luego ser?a el fil?sofo m?s celebrado entre los pensadores espa?oles, ganara el premio Nacional de Ensayo.

Convencido de que ese azar dec?a algo de importancia, Sciascia empez? a procurarse los libros del que ser?a autor de La infancia recuperada, conoci? a Savater y finalmente le public? en la editorial Sellerio Introducci?n a la ?tica, que fue premio Herralde de Ensayo. Savater es hoy un héroe en Italia, en México, en Francia, en Argentina, en todas partes donde se quiere saber de filosof?a escrita en esta lengua, y Sciascia lo vio primero.

Sciascia hac?a de todo en Sellerio, la editorial siciliana a la que dedic? gusto e inteligencia. Entre los espa?oles que tuvo, y de quien también fue amigo, estaba también Manuel V?zquez Montalb?n. Esa pasi?n de ojeador de talentos ajenos (no es muy habitual en un escritor ocuparse del otro) fue una de las grandes virtudes del maestro siciliano, y las planchas de Sellerio, propiedad de unos amigos suyos, han dejado patente la potencia de su gusto literario plasmado en las fichas que hizo para resaltar los valores de lo que iba eligiendo.

http://uc-4u.com/clip/e3fe4ede-c8ee-4299-a862-b9b6c68c44b5_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg V?zquez Montalb?n, la gran conexi?n espa?ola de Sciascia. | SALVADOR SANSUAN
El p?blico espa?ol tiene ahora la posibilidad de encontrarse con esas joyas del gusto de Leonardo Sciascia. La editorial Libros del Kultrum (http://librosdelkultrum.com/) acaba de publicar una obra imperdible para quienes amen los libros desde la cubierta a la ?ltima p?gina, en la que los editores suelen decir de qué van y c?mo son las obras que ofrecen. Aunque an?nimas todas ellas, esas anotaciones cr?ticas y explicativas, tienen el sello de Sciascia, que jam?s regate? cr?tica o elogio a las lecturas que hizo, fueran o no para Sellerio.

La edici?n de este libro singular (Leonardo Sciascia, escritor y editor. La felicidad de hacer libros) ha estado a cargo del escritor y profesor italiano Salvatore Silvano Nigro, tiene un pr?logo de Giovanna Giordano y ha sido traducido al espa?ol por Celia Filipetto. Del mismo modo que Gabriel Ferrater en Espa?a, que también escribi? textos as? para la Seix de Carlos Barral, Sciascia fue contando sus impresiones para un p?blico que mostraba tanto interés por esos textos como por los propios libros que los llevaban en la p?gina trasera. Nunca firm? esas rese?as, que escrib?a y reescrib?a (la edici?n da testimonio de esas tachaduras), pero bastaba un golpe de vista para saber que este hombre fundamental en la historia de la Italia del Siglo XX hab?a puesto ah? la inteligencia de su lectura.

https://estaticos-cdn.epe.es/clip/f1a3f8aa-e081-49a5-a76a-01c0344787ee_source-aspect-ratio_default_0.jpg?Por qué era Sciascia tan generoso, por qué se dedic? as? a la cultura de leer lo ajeno? Se lo preguntamos, por teléfono, al editor de esta selecci?n que ahora aparece en Espa?a. Salvatore Silvano Negri, versado en Dante, Manzoni, Bassani o Lampedusa, dice que “Leonardo era un hombre dotado de una gran humanidad; era amable y generoso. As? que aparte de ser un gran escritor se fijaba para Sellerio en libros que luego eleg?a. También manten?a relaciones con otras editoriales y con agentes gracias a cuyo concurso marc?, en Sellerio, un estilo editorial”.

Sciascia era un polemista, como lo fue su amigo Pier Paolo Passolini. As? que Leonardo eleg?a los libros en funci?n de sus batallas pol?ticas y culturales"-Salvatore Silvano Nigro

Seg?n Negri, Sciascia “eleg?a los libros seg?n un proceso preciso, que ten?a que ver también con su manera de ser. Era un polemista, como lo fue su amigo Pier Paolo Passolini. As? que Leonardo eleg?a los libros en funci?n de sus batallas pol?ticas y culturales. De ese modo los libros elegidos en cierta manera formaban parte de un proyecto que se asemejaba al que animaba su propia literatura”.

En esa lista de t?tulos que aparecen en la edici?n espa?ola del libro est?n, entre los muchos que él eligi? para Sellerio, y sobre cuyas solapas deposit? su manera de leerlos, Oscar Wilde, Stendhal, Alberto Moravia, Héctor Bianciotti, Benedetto Croce, Bernardino de Sahag?n, Gesualdo Bufallino, Mary McCarthy, adem?s de sus propios libros, que aparec?an a veces con sus propias rese?as an?nimas, algunas de las cuales, como la que dedic? a la edici?n del caso Moro, eran iron?as sobre los que se precipitaban a decir que ese libro, por ejemplo, era bueno sin haber terminado de leerlo.

Negri destaca la libertad con que Sciascia eligi? a unos y a otros. Igual que Passolini, “Leonardo era un hombre de gran generosidad también como lector. Reconoc?an ambos la diversidad de la escritura, eran conscientes de que una escritura pod?a ser distinta a la suya y tener un valor literario que, por ejemplo, Sciascia reconoc?a. Desde ese punto de vista fue bastante objetivo”.

Para llegar a esta selecci?n del Sciascia m?s dedicado a la obra ajena, Negri tuvo en cuenta un prop?sito: “Reconstruir el trabajo de Leonardo como un ejercicio de gratitud hacia Sellerio y hacer comprender que esa empresa editorial se identificaba asimismo con Sciascia. ?l era el alma de la editorial. Por eso lo que hizo all? es también un homenaje a la funci?n que Sellerio desempe?? en el contexto de la cultura contempor?nea en Italia”. Espa?a también estuvo en su coraz?n literario, “desde su juventud”, y eso se refleja en los libros espa?oles que eligi?, como los ya citados de Savater y de V?zquez Montalb?n. Sus viajes por Espa?a (como aquel que hac?a cuando se interes? por el m?s joven de nuestros fil?sofos de primeros de los a?os 80 del siglo pasado) fueron homenajes que hizo a la huella unamuniana (una de sus grandes referencias) que con tanta pasi?n sigui?.

https://estaticos-cdn.epe.es/clip/0c8a3c65-9282-47e2-80ac-73152877d742_source-aspect-ratio_default_0.jpg?Y quién fue el gran referente italiano de Sciascia? “Italo Calvino. Lo amaba. Era un gran amigo suyo. Lo consideraba uno de los grandes escritores del siglo XX. Antes de publicar cualquier libro propio se lo daba leer a Calvino. Otra referencia fue, ya dec?a, Passolini, aunque con éste hab?a cierta desconfianza, pues entonces este amigo suyo tan querido estaba excesivamente comprometido con la realidad de esos a?os. De todos modos, lo admiraba, era su amigo; se distanciaron y luego volvieron a acercarse”.

Sciascia amaba una editorial artesanal. Hoy las editoriales son industrias. ?l amaba editoriales gestionadas por escritores. Hoy son los managers los que gestionan todo lo que se publica"-Salvatore Silvano Nigro

Se fue Sciascia, queda su legado, entre esos libros propios y aquellos que eligi? est? la huella del gran escritor siciliano. ?C?mo est? ahora la industria editorial italiana, Salvatore? “Desde aquellos tiempos todo ha cambiado mucho en ese sector. Sciascia amaba una editorial artesanal. Hoy las editoriales son industrias. ?l amaba editoriales gestionadas por escritores. Hoy son los managers los que gestionan todo lo que se publica. Ha sucedido en todas partes. En Italia también. En Italia se publica demasiado. Las editoriales no tienen tiempo para definir una l?nea, no hay una b?squeda, no hay tiempo para pensar en una idea de la literatura nueva: publican cualquier cosa, sobre todo libros de consumo inmediato. Un libro que hoy se publica en Italia puede estar una semana en la librer?a. Luego es arrasado por novedades incesantes que caen bajo la misma suerte”.

Le dijimos a Salvatore Silvano Negri que parec?a estar hablando de Espa?a. Del mundo entero, m?s bien.

https://estaticos-cdn.epe.es/clip/963af286-ed40-4896-8bcd-6c8a41cc09b8_source-aspect-ratio_default_0.jpg

أكثر... (https://www.sport.es/es/noticias/cultura/leonardo-sciascia-editor-mayor-italia-79136933)

منتديات - منتدى - شدات ببجي - شحن شدات ببجي - شحن ببجي - متجر ببجي - متجر شدات ببجي - شعبية ببجي - شدات - شحن روبلوكس - شحن يلا لودو - اقساط - شدات ببجي اقساط - شدات ببجي - شدات ببجي تمارا - شدات ببجي تابي - شحن يلا لودو - شحن يلا لودو اقساط - تقسيط بطاقات سوا - موبايلي اقساط - زين اقساط - ايتونز امريكي اقساط - ايتونز سعودي اقساط - شعبية ببجي - متجر اقساط - شدات ببجي - حسابات ببجي - شدات ببجي - شدات ببجي اقساط - شدات  ببجي - متجر busd - نون - نون - نون السعودية - نون - شدات ببجي - سيارات اطفال - تصميم متجر الكتروني - تصميم متجر سلة - تصميم شعارات - تصميم متاجر سلةوكالة تسويق - مصمم جرافيك - موشن جرافيك - - تصميم موقع سلة - تصميم متجر في سلة - تصميم متجر الكتروني سلة - افضل مصمم متجر الكتروني - تصميم متجر سلة - تصميم متجر سلة احترافي - تصميم متجر سلة - مصمم متاجر سلة - مصمم موشن جرافيك - مصمم موشن جرافيك بالرياض - افضل شركة تصميم متجر الكتروني  - تصميم متجر الكتروني احترافي - تصميم css سلة - متجر نوف ديزاين - شركات موشن جرافيك - افضل موقع لتصميم متجر الكتروني - تصميم شعار متجر سلة - تصميم متجر الكتروني متكامل - شركة تصميم متاجر الكترونية - تصميم المتجر سلة - تصميم متجر الكتروني - ماهو تصميم الجرافيك - تصميم